|
namens Gülistan oder
>Rosengarten<, wobei das türkische Wort Güll für Rose
vielleicht von der altbabylonischen Göttin Gula
abgeleitet ist. Wie der magische Garten der Feenkönigin erstreckte sich
das Paradies rings um >die Rose der Liebe<." "Die
französischen Troubadoure übernahmen diese Symbolik und integrierten
sie in ihre Liebesdichtung. Bis zum |
|
heutigen Tag ist la rose im
Französischen eine
gebräuchliche
Metapher für >Jungfräulichkeit<.
Ebenso
wie der Rosenkranz aus dem Nahen Osten zur Verehrung der christlichen
Version der jungfräulichen Göttin übernommen wurde, so wurde auch die
Rose der Marienverehrung zugeeignet - trotz ihrer früheren
offensichtlichen sexuellen
Bedeutung."
|
|